2008年4月29日星期二

학습계획서

학습계획서

저는 고등학교부터 신문에 관심을 갖게 되었습니다.중국에서 공부할때부터 신문을 많이 본적이 있습니다. 중한 양국의 경제의 더욱 좋은 발전을 기대했어서 자기부터 열심 공부 할 거예요. 저는 어릴적부터 한국의 발달한 경제을 알고 있으며 한국에서 공부하게 될 그날을 꿈꾸어왔습니다.최근 중국과 한국의 과학기술교류와 경제무역교류는 밀접해지고 양국의 국민도 우정이 좋습니다.양국의 국민들이 쌍방 잘 알기 위해서 신문방송학과 공부하 려고요. 이러한 시대배경에서 중국어와 한국어를 정통하는 인재의 수요가 늘게 되었습니다.
저는 인터넷으로 한양대학교를 알게 되었습니다.한양대학교는 명문대학교로서 역사도 길고 전공도 다양하고 교육레벨도 높습니다.저에게 신문방송지식을 배우는 공간을 마련해 줄수 있다고 생각합니다.그래서 2008년 3월 한양대학교 4년제 학부 사회과학계열중의 신문방송학과 전공으로 입학을 지원합니다.
홍익대학교에서 1년5개월동안 어학연수를 통하여 한국어를 배우게 되었습니다.2008년 9월 입학시에는 한국어로 전공수업을 들을수 있는 레벨을 도달할 거라고 생각합니다.
최근 한양대학교에 몇번 가보게 되었는데 학교의 학습분위기과 아름다운 학교교정에 매혹되었습니다.한양대학교에서 많은 지식을 배우고 체계를 세워서 앞으로 발전을 위해서 튼튼한 기초를 닦고 싶습니다.성균관대학교에서 공부하는 동안에 학교의 규칠을 지키고 열심히 공부하고 전공분야에서 성적을 얻고 싶습니다.한국으로 유학가게 된다면 앞으로 제가 중국에서 취업에 큰 도움이 될것이며 최선의 선택이라고 생각합니다.저는 사업을 시작한 것이 하고 싶습니다,기회를 나면 제가 꾹 잘 할수 있을 겁니다.

풍지우
2007년1월2일

这篇学习计划书真的是一路风风雨雨啊。我只是简单的把老二的申请汉阳大学的时候写的计划书改写了一下,主要是改学校名字。还有自己的专业和爱好。

但是问题出在——我申请成均馆的时候前面都写得是汉阳大学,最后一句却忘记改了,写成了一个,我做梦都想进入汉阳大学。可想成均馆老师看见这个砸场子的学生的学习计划书会怎么想。

当然不至于这么壮烈,递交上去之前有高人帮我修改了,但是这件事请实在是丢人,我也很讨厌这句话,这次自己真的申请汉阳大学的时候把最后一句话删掉了。而且,痛苦的是,,,,我还要把成均馆大学改回成汉阳大学

2008年4月23日星期三

关于法国

我其实一直很喜欢法国这个国家,尤其是这几年中法文化交流密切。
我以为法国是一个浪漫的国度,记得有一年什么足球比赛,好像是世界杯吧。一支球队战胜了法国队,哪个国家的球迷在巴黎狂欢,甚至穿过凯旋门。当时我很震撼,我觉得这个民族的包容性这样的强大,他们这样理解别人。
到了现在,到了中国人最需要有一个国家的人站出来支持我们的时候,法国率先出现在敌人的行列里。
是啊,是我幼稚了。
傲慢的法国人甚至不屑于讲英语,怎么会帮助远远的一个不了解的国家,他们的总理会见达赖喇嘛,他们的巴黎市长授予这个喇嘛荣誉市民称号,
不知道这个民族这个时候的利益点在哪里,惹了我们,谁都不会好过的,何苦呢。
现在国内刮起了一股地址家乐福的风暴。
我不清楚国内的家乐福的利润中,有多少会走进法国人的银行,可能就是一种加盟店,完全不会影响法国人。受伤的只有我们的同胞,我们的农民,我们的工人,还有我们的运输人员。
但是我懂事以来头一回看到中国人如此的团结,为了看到这种团结,为了看到这种团结到底有多大的力量,我觉得抵制家乐福完全没有任何错误。事到如今,不要在告诉我这次我们损失了多少钱,我们失去了什么。
我们就是要让世界的人都看到我们的力量,让他们知道不要做一些奇怪的举动来让别人注意到自己,让他们知道不要以为打着民主的旗号,就可以支持西藏独立
我不明白西藏有多重要,不知道她会帮中国赚钱,还是帮助中国防御我们的领土。
坦白的说,我也并不喜欢西藏,
但是作为我们领土的一部分,我们没有任何理由放弃这块土地。希望想太多的人不要再想了,因为我们中国人伟大的超过你们想象。

2008年4月16日星期三

MacBook Air Parody

我喜欢的DELL 这个广告实在是恶搞了一些

2008年4月8日星期二

Beat Box Girl

长得很可爱,呵呵 我的宣传视频

2008年4月2日星期三

乌龙

这个球真的很难进,给予满分乌龙称号

2008年4月1日星期二

Miracle 奇迹

今天弟妹突然让我翻译一首韩文歌给她,我试了一下,觉得翻译的还可以,我也是很兴奋。

这首歌很好听,不妨听听看

Miracle

혹시 5월 하늘에 눈이 오면

或许 五月的天空 会下雪
혹시 말하는 고양이를 만나면

或许 遇见了 会说话的猫
길을 잃은 요정을 만나면

如果 遇见了 迷路的妖精
내게 하나만 약속해 주겠니

那么给我只要一个约定可以吗

사자를 쫓는 쥐를 만나면

如果 遇见了 追逐老鼠的狮子
벌거벗은 주피터를 만나면

如果 遇见了 脱得精光的木星(我觉得是丘比特)
혹시 너에게 그런 일 생기면

如果对你发生那样的是
그땐 한번만 내 생각 해줄래

那时 可以 想我一次吗

Good Bye Good Bye
니가 원하니까 因为是你的愿望(如你所愿)
Good bye Good Bye
기적 같은 일이 奇迹一样的事情
생긴다면 如果出现的话

내 사랑이 我的爱
하얀 날개 달고 乘着白色的翅膀

하늘로 배달된거라 被送上了天空
생각해줄래 想我吗
웃어봐 试着笑一下吧

늦은 새벽에 노래가 들리면 如果在深夜里听着歌
니 방 창가에 노래가 들리면 如果在你房间窗口听着歌
문득 갑자기 내 생각이 나면 偶然间突然想起我

창문을 열어봐주겠니 可以为我把窗户打开吗?

Good Bye Good Bye
니가 원하니까 因为是你的愿望(如你所愿)
Good bye Good Bye
기적 같은 일이 奇迹一样的事情
생긴다면 如果出现的话

내 사랑이 我的爱
하얀 날개 달고 乘着白色的翅膀

하늘로 배달된거라 被送上了天空
생각해줄래 想我吗

Good Bye Good Bye
니가 원하니까 因为是你的愿望(如你所愿)
Good bye Good Bye
기적 같은 일이 奇迹一样的事情
생긴다면 如果出现的话

내 사랑이 我的爱
하얀 날개 달고 乘着白色的翅膀

하늘로 배달된거라 被送上了天空
생각해줄래 想我吗

Good Bye Good Bye
원하니까 因为是你的愿望(如你所愿)
Good bye Good Bye
기적 같은 일이 奇迹一样的事情
생긴다면 如果出现的话
내 사랑이 我的爱
하얀 날개 달고 乘着白色的翅膀

하늘로 배달된거라 被送上了天空
생각해줄래 想我吗

하늘로 배달된거라 被送上了天空
생각해줄래 想我吗

파란 코의 루돌프 만나면 如果遇见了蓝色鼻子的鲁道夫(圣诞老人驯鹿中的一只)
술에 취한 산타를 만나면 如果遇见了喝醉酒的圣诞老人
우연이라도 우리 만나면 就算是偶然 如果我们也相会
다시 한번만 기회를 주겠니 可以再给我一个机会吗
기적처럼 像奇迹一样
기적처럼 像奇迹一样
기적처럼 像奇迹一样

오 기적처럼 呜 像奇迹一样
기적처럼 像奇迹一样
기적처럼 像奇迹一样
기적처럼 像奇迹一样

기적처럼 像奇迹一样